logo

Profil Staf

foto-Januarius Mujiyanto
Nama Prof. Dr. Januarius Mujiyanto, M.Hum.
NIP 131281221
NIP Konversi 195312131983031002
Status Dosen - PNS
Jabatan Guru Besar (Ketua Program Studi S3)
Status Studi Lanjut Tidak sedang studi lanjut
Unit UNNES - FBS-Sastra Inggris
Jenis Kelamin Pria
Alamat Email yanmujiyanto@mail.unnes.ac.id
Profil Google Scholar
Profil Scopus
Pangkat/Golru IV/c - Pembina Utama Muda (01 Oktober 2006)
Mata Kuliah Pokok Translation; Applied Linguistics
Pendidikan Terakhir Strata 3 (S3) lulus: 11 Mei 2011

Random Profil

Buku

Judul Penerbit Tahun ISBN
Novel Berbahasa Jawa (Pendamping Penerjemah)IKIP Semarang Press1995
Pengukuran dan Evaluasi di perguruan Tinggi (Penerjemah)IKIP Semarang Press1996
Metode Penelitian Ilmu Pengetahuan Sosial (anggota penerjemah)IKIP Semarang Press1988
Jendela IPTEK (penerjemah/penyunting)Balai Pustaka1998
English Intensive Course (3 jilid + Listening Practice; penulis/Penyunting)Bhs Inggris FBS UNNES2011
An Introduction to the Philosophy of Science (Diktat kuliah)Bhs Inggris FBS UNNES2006
Panduan Penulisan Karya Ilmiah edisi 1 s.d. 3(Penyunting)UNNES Press2007
English for Science and Technology (5 modul)Universitas Terbuka1997
Petunjuk Penulisan Skripsi (Penulis)UNNES Press20119786028467735
Introduction to Systemic Functional Grammar (Handout)Jurusan Bhs Inggris FBS Unnes2007
Pragmatik sebuah Pengantar (penerjemah)Pusat Bahasa1998
English MKU (Penulis)Unnes Press20099786028467032
Pengantar Ilmu Budaya (Penulis Anggota)Pelangi Publishing20109786029765014
Rekonstruksi Klausa dalam Penerjemahan (Penulis)UNNES Press20129786028467780
Strategi dalam Praktik Penerjemahan (Penulis)Unnes Press20139786022850021
Konservasi Moral: Menuju Kampus Etika Berwawasan Budaya Lokal (penulis anggota)Unnes Press20139786028054034

Publikasi

Judul Nama Jurnal Standar Jurnal Tahun
Penggunaan Kata 'yang' di dalam Penerjemahan: Kasus Pengindonesiaan The Old Man and the Sea Karya E. HemingwayLINGUANasional Belum Terakreditasi2005
Pergeseran Tindak Tutur Direktif di dalam Peng-indonesiaan Cerpen ‘A Short Happy Life of Francis Macomber’ Karya E. Hemingway.Lembaran Ilmu PengetahuanNasional Belum Terakreditasi1998
Pola Pergeseran Makna Kata: Kajian Sejumlah Istilah Berbahasa Indonesia Terjemahan dari Bahasa InggrisLingua ArtistikaNasional Terakreditasi1999
Pola Interaksi Verbal antara Dosen dan MahasiswaLingua Artistika Edisi KhususNasional Belum Terakreditasi1999
Beberapa Aspek Mengenai Penerjemahan Puisi: Kasus Penginggrisan “Cintaku Jauh di Pulau”Lingua ArtistikaNasional Terakreditasi2000
Fungsi Pengalihan Bahasa di dalam Cerpen “Sri Sumarah” Karya Umar KayamLingua ArtistikaNasional Terakreditasi2000
Modulasi di dalam Penerjemahan: Kasus Pengindonesiaan Tindak Tutur Direktif Berbahasa InggrisLingua ArtistikaNasional Terakreditasi2001
Penggeseran Kesantunan: Kasus Pengindonsiaan TT. Direktif di dalam Novel a farewell to Arm karya E. HemingwayMorfemaNasional Belum Terakreditasi2002
Bingkai Kognitif sebagai Sarana Pemerluas Lingkup Analisis KebahasaanMorfema 2003 ISSNNasional Belum Terakreditasi2003
Ke(tak)salingtergantungan Hubungan Fungsional antarklausa di dalam Kalimat MajemukBahasa, Sastra, dan Pengajarannya ISSN.Nasional Belum Terakreditasi2007
The Comprehensibility of Readable English Texts and Their Back-Translations International Journal of English Linguistics Vol. 6 No. 2Internasional Bereputasi2016
Students' Perception toward the Implementation of Speech TrainingInternational Journal of Innovation and Research in Educational Sciences Vol. 3 No. 6Internasional Bereputasi2016
Main Users' Evaluation of the English E-book for Seven Graders in Secondary EducationInternational Journal of Linguistics Vol. 9 No. 28022017Internasional2017

Kinerja

Kegiatan Detail Kegiatan Tahun Pendukung
Penunjang Tridarma Perguruan Tinggi Akselerasi Inovasi Pendidikan dalam Membentuk Karakter Bangsa 2016 File
Penunjang Tridarma Perguruan Tinggi Anggota Masyarakat Linguistik Indonesia (MLI) 2016 File
Penunjang Tridarma Perguruan Tinggi FOREIGNISASI: STRATEGI ALTERNATIF DALAM PENERJEMAHAN UNTUK PEMERTAHANAN IDENTITAS BUDAYA 2016 File
Penunjang Tridarma Perguruan Tinggi Koorprodi Pendidikan bahasa Inggris S2/S3 2016 File
Penunjang Tridarma Perguruan Tinggi TEFLIN International 2016 File
Penunjang Tridarma Perguruan Tinggi The Dependence of Verbal Passages on Visual Representation in Meaning-Making 2016 File
Penunjang Tridarma Perguruan Tinggi The Implementation of Domestication Strategy to Maintain Bahasa’s Role in Adopting Novel Terminologies for Scien-Tech Undertaking 2016 File
Penunjang Tridarma Perguruan Tinggi The Implementation of Multimodal Assessment to Measure the English Learners’ Receptive Skills and Appraise their Academic Literacy 2016 File
Penunjang Tridarma Perguruan Tinggi Tim Finalisasi Pembuatan Pengembangan Modul Ijazah/Transkrip Bilingual 2016 File
Penunjang Tridarma Perguruan Tinggi Editor Jurnal Language Circle 2014 File
Penunjang Tridarma Perguruan Tinggi International Seminar on English Language Teaching, Literature and Translation 2014 File
Penunjang Tridarma Perguruan Tinggi Kepala Kantor Urusan Internasional (International Office) 2014 File
Penunjang Tridarma Perguruan Tinggi Menjadi Nasasumber Program Pengenalan Akademik Mahasiswa Asing 2014 File
Penunjang Tridarma Perguruan Tinggi Mimbar Profesor dan Doktor sebagai pemakalah 2014 File
Penunjang Tridarma Perguruan Tinggi Pendidikan Karakter Terintegrasi dan Seminar Nasional Berklanjutan di Tingkat Sekolah hingga Perguruan Tinggi dengan Sistem Spiral dalam Rangka Nasionalisme 2014 File

Pencarian

Filter